В 1983 году не прошёл по возрасту в мастерскую Марлена Хуциева (ВГИК) и поступил на заочное отделение в сценарную мастерскую С. Лунгина и Л. Голубкиной. После службы в армии поступил в мастерскую Марлена Хуциева и закончил её в 1993 году. Работал ассистентом по монтажу и помощником режиссера на Киностудии им. М. Горького. Опубликовал радиопьесы, переводы англоязычной прозы и драматургии, а также статьи о кино . Перевел мастер-класс К. Кесьлевского (издательство «Киноцентр» и «Интерньюс») и статьи о нём (К. Занусси «Прощай», Х. Вайнштейн «Выпить и закурить в Лос-Анджелесе») — ссылки на тексты.
В «Иностранной литературе» № 5, 2012 г. — перевод рассказа П. Гэллико «Верна».
Переводы прозы и пьес Вуди Аллена (в сборниках «Шутки Господа», «Риверсайд Драйв», «Без перьев», «Побочные эффекты», «Сводя счеты» издательства «Corpus»).
В июне 2015 в издательстве «Clever» — книга Пола Гэллико «Белая гусыня» с иллюстрациями Р. Рудницкого (видео о книге).
Соавтор музыки к фильму Марлена Хуциева «Бесконечность».
Автор (в конце 80-х – начале 90-х) рекламных фильмов.
С 2000 по 2013 гг. вел мастерскую драматургии (с Л.В.Голубкиной) и занятия с режиссерами на Высших курсах сценаристов и режиссеров.
25 сентября 2010 года отказался от спецприза Академии российского телевидения «ТЭФИ», указав в открытом письме, зачитанном со сцены Михайловского театра, где проходила церемония «ТЭФИ»
Организаторы «ТЭФИ» решили передать награду телеканалу «Культура», который транслировал фильм
С 2013 г. ведет мастерскую драматургии в Московской школе нового кино и занятия в других киношколах.